弊社は中国語翻訳中国語通訳の専門会社です。中国語翻訳中国語通訳中国語語学研修は弊社にお任せ下さい。

中国語翻訳の基本:「信・達・雅」/忠実に・なめらかに・美しく

日中翻訳・中日翻訳とも経験豊富なネイティブ中国語翻訳者が翻訳し、クロスチェックをかけます。翻訳する際にお客様専用の用語集を作ったり、専用ソフトを活かして、用語統一に心がけています。安心な製作体制で丁寧に対応いたします。

中国語版HPを作って、13億人に発信したい!

すでにある日本語HPと同様なデザインで、中国語版にします。翻訳のみならず、HTLM上での編集も可能です。すでに英語のホームページをお持ちの場合は、そちらを中国語にすることもできます。韓国語対応可。  

中国のお客様が増えているため、中国語営業ツールを作りたい!

パンフレット、カタログ、マニュアル、チラシ、観光案内、店の看板、メニュー、DVD、ナレーション・・・中国語翻訳、DTP編集・印刷対応可能。集客力UP!  

完成度の高い翻訳はやはりプロに任せたい!

一般的な資料は社内で対応できても、契約書や配布物、印刷物はプロに任せるのが安心です。会議プレゼン資料、各種契約書、特許関連資料、CSR報告書など、豊富な実績もございます。  

中国語テープ起こし承ります。

会議、インタビューなどのテープ起こし&和訳を承ります。独自のネットワークとノウハウでスピーティに対応いたします。中国語翻訳とテープ起こしをセットで発注して、効率アップ&コストダウンを!中国語字幕翻訳も可能です。  

IT時代に対応した人材と対応可能ソフト・納品形態

IT時代のニーズにお応えして日本語、中国語(大陸・台湾)を代表的なアプリケーションソフト上で処理できる環境と人材を有しています。また、翻訳支援ソフトなどのIT翻訳ツールも適宜利用して、省力・効率化によるコストダウン、納期短縮、用語統一による品質向上を実現しています。実際のお引き合い、ご発注に際して、パソコンの表示環境、フォントなどの技術的なご説明もわかりやすくきめ細かくおこないますので、ご安心いただけます。

対応可能分野および文書形式

IT   機械   法律   特許   金融   教育   環境   観光   芸術
ホームページ マニュアル 技術書類 カタログ 契約書
会社案内 報告書

環境対応可能ソフトおよび納品形態

ワード エクセル パワーポイント イラストレーター ドリームウィーバー
HTML メールに添付 PDF FAX FDまたはCD プリントアウトして郵送

とくにホームページの翻訳も得意としており、すでにお持ちのホームページのレイアウトをそのまま維持した形での翻訳も可能です。

おもな実績

行政機関、自治体などの広報文書
公共施設、エキなどの各種案内板、パンフレット
大手テーマパーク、美術館、博物館等の案内文書、ホームページ
大手機械メーカーの鉄道車両関連技術資料
各種国際会議・学会の予稿集、資料等
国内外イベント関連の案内書、パビリオン紹介
国立大学の案内書、募集要項等

他、多数